Burn subtitles permanently into video (hardcode). Support for SRT and VTT files. Customize font size and position (top/center/bottom). Perfect for social media where CC may not work.
Burn subtitles permanently into your video so they display on any player without needing a separate subtitle file. Upload an SRT or VTT subtitle file along with your video, customize the font, size, color, and position, then export a video with the text baked into every frame. This guarantees your subtitles show up correctly everywhere, social media, messaging apps, TVs, and any device.
Initializing in your browser…
Trim and cut videos precisely with frame-by-frame scrubbing. Set start/end points visually, preview clips in real-time, and export trimmed videos instantly. No upload required - runs 100% in browser.
Convert videos between MP4, WebM, OGG, MOV, AVI, and MKV formats. Device presets for YouTube, Instagram, TikTok, iPhone, Android. Quality options from fast to high quality encoding.
Merge multiple video clips into one seamless video. Drag-and-drop reordering, preview before export, timeline visualization. Combine videos in any format with automatic re-encoding.
Social videos need captions hardcoded because most viewers watch muted and platforms ignore sidecar files.
Input
reel.mp4 + captions.srt · style: bold, bottom, outlined
Output
reel.mp4 with permanently rendered, legible captions
Burning the .srt into the pixels guarantees captions show everywhere regardless of player support, and an outline keeps text readable over any background. This directly lifts watch-time on sound-off feeds.
Burn subtitles permanently into your video so they display on any player without needing a separate subtitle file. Upload an SRT or VTT subtitle file along with your video, customize the font, size, color, and position, then export a video with the text baked into every frame. This guarantees your subtitles show up correctly everywhere, social media, messaging apps, TVs, and any device.
Burn subtitles into videos for Instagram, TikTok, and Facebook where many viewers watch without sound.
Ensure deaf and hard-of-hearing viewers can always see captions, regardless of the player or platform.
Permanently embed translated subtitles into videos for distribution to audiences who don't speak the original language.
Create definitive versions of videos with subtitles baked in, so the text is never lost or separated from the video file.
There are two types of subtitles: soft subs (a separate text track that players render on top of the video) and hard subs (text permanently rendered into the video frames). Soft subs are flexible, viewers can toggle them on or off and sometimes change their appearance, but they require player support and don't work on all platforms. Hard subs are universal because the text becomes part of the image data. This tool handles the hard sub workflow: it parses your subtitle file, renders each line of text onto the corresponding video frames with your chosen styling, and re-encodes the result.
No. Once subtitles are burned into the video frames, they cannot be removed. Always keep a copy of the original video without subtitles.
If the video resolution is low, text may not render sharply. Try increasing font size or using a bolder font weight. A text outline or background box can also improve readability.
The tool burns one subtitle track at a time. To add a second language, burn the first, then use the output as input and burn the second at a different position.
Video is decoded and re-encoded on your own device. Large files never leave your machine.